当前位置:希尼尔首页 > 学历认证翻译
> 英国大学 >
英国剑桥大学
希尼尔翻译公司提供英国剑桥大学学历认证翻译服务
认证流程详见公司学历认证翻译页面
希尼尔翻译公司是国内领先的翻译服务提供商,专注于全球化语境下的多语种翻译和本地化服务。
翻译的国外毕业证经教育部留学服务中心认可!翻译盖章有效!可放心办理!
公司在学历认证翻译方面具有丰富的翻译经验,拥有全面的术语资源,公司翻译了大量的英国剑桥大学的毕业证和成绩单,100%认证审核通过。
学历认证翻译的流程:
1. 客户通过拍照、扫描等形式把所需翻译文件网上(QQ、邮件)传输给翻译工作人员,希尼尔翻译公司在一个工作日内完成翻译,并盖章,附带公司资质证明复印件,顺丰快递24小时内送件上门。
2. 将毕业证书和成绩单就近送至我公司的各地办公室。
英国剑桥大学介绍
剑桥大学(英文:University of
Cambridge;勋衔:Cantab)为一所坐落于英国剑桥的研究型书院联邦制大学,是世界著名研究型大学之一。剑桥大学为英国历史第二悠久的大学,前身是一个于公元1209年成立的学者协会。这些学者本为牛津大学的一员,但后因与牛津郡民发生冲突而移居至此。这两所古老的大学在办学模式等多方面都非常相似,并经常合称为“牛剑”。除了两所大学在文化和现实上的协作已成为英国社会史的一部分外,两所大学长久以来一直存在竞争,并经常和牛津大学争夺全英最佳学府的声誉。
剑桥大学由31所独立自治书院及6所学术学院组成[1]
。虽大学本身为公立性质,但享有高度自治权的书院则属私立机构。它们有自己的管理框架、收生以及学生活动安排,工作有别于负责教研的大学中央。剑桥大学是多个学术联盟的成员之一,亦为英国“金三角名校”及剑桥大学医疗伙伴联盟的一部分,并与产业聚集地硅沼的发展息息相关。同时,剑桥大学是英国著名的罗素集团以及“G5超级精英大学”成员之一。
除了各学系安排的课堂,剑桥的学生也需出席由书院提供的辅导课程。学校共设八间文艺及科学博物馆,并有馆藏逾1500万册的图书馆系统及全球最古老的剑桥大学出版社。除了学习,学生可加入各学会、学团及体育校队,参与不同的课外活动。
剑桥大学校友包括了多位著名科学家、哲学家、政治家、经济学家、作家。总共有92位诺贝尔奖获得者[7]
(位列世界第3),4位菲尔兹奖得主曾为此校的师生、校友或研究人员。
专业课程设置
剑桥大学的本科生一般是三到四年。如果三年拿到学士学位后就参加工作,一年以后也可以在工作岗位上再交论文,直接申请MA学位。哲学硕士(MPhil,
Master of
Philosophy,旧称副博士)是剑桥和牛津的一个稍具特色的学位,在剑桥多为一年的课程加论文。
剑桥的哲学硕士如果课程的考试成绩和论文成绩(一般是五到六个考核)平均超过67或70分(因专业不同),可申请攻读博士,再读三年可获得博士学位。
MPhil和普通硕士的区别有三个:
其一,副博士的一年或两年时间是可以计算到博士的时间,而从硕士直读博士,是至少需要三年时间;
其二,如果你的最终成绩符合读博要求,学校可以为你提供开放的时间,在有效时间内(如两年),你随时可去上学,再继续你的博士学业;
其三,剑桥规定,如果你拿到副博士学位后,工作满一定年限,你也可直接提交申请博士学位的论文,学校根据你的论文质量和工作业绩,可授你博士学位,而普通硕士则无此殊荣。但由此途径得到博士学位是不太容易的。
专业设置
建筑学,艺术史学,古希腊和罗马语言文学系;神学系;英语系;
现代和中古语言学系;音乐系;东方系;经济系;教育系;历史系;
法律系;哲学系;社会和政治科学系;地球科学地理系;工程系;
数学系;物理化学系;考古和人类学系;医药医学系;
计算机科学技术;土地经济系;管理系;生物系
办理学历学位认证步骤
登录教育部的国外学历学位认证系统:renzheng.cscse.edu.cn
1.注册填写信息
你需要在网上注册新用户并填写你的个人信息以及提交认证申请表。学历认证官网请点击这里,寻找登陆框下的“如是新用户,请点击注册用户”标识。
2. 递交材料缴费
按要求到选定的验证点递交申请材料和支付认证费用。
3. 查询认证进度
在学历认证官网上登录注册帐号查询认证进度。
4. 认证完成后领证
系统中显示“认证完成”后,就可以去领认证结果了。
办理国外学历学位认证交验材料清单
1.一张二寸(或小二寸)蓝色背景证件照片;
2.
需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件。(也就是学校寄给你的学位证原件。例如下图)
3.
需认证学位证书或高等教育文凭所学课程完整的正式成绩单原件和复印件;如以研究方式学习获得的学位证书,需提供学校职能部门(如学院、学籍注册部门或学生管理部门)开具的官方研究证明信原件和复印件,研究证明信内容应说明学习起止日期(精确到月份)、专业名称、研究方向、所授予学位等信息。
4.
需认证的国外学位证书(高等教育文凭)和成绩单(研究证明信)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效。
5.
如在国内高校就读期间到国外高校学习获得国外学历学位证书,申请者需提供国内高校的毕业证书原件和复印件或者学信网(http://www.chsi.com.cn/)学籍注册证明材料。该项主要是针对2+2或是和大学本身有和国外大学交流的同学需要看的。
6.
申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及所有留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件和复印件。如果申请者留学期间护照已超出有效期限,还需提供在有效期限内的护照原件或有效身份证件原件和复印件。
认证时是要准备护照的。要看里面的签证信息,主要看看你是不是在上学的那段时间里面都呆在那个国家。有一个同学护照丢了,补了新护照,上面没有原始的信息,但是也是有解决方案的,可以联系当地的中国使领馆,让他们开具证明,也可以在中国找到该国家驻中国使领馆,依据当时的出入境证明,出具证明,然后递交就没问题了。当然护照丢失是个很复杂的问题,一定要看看官网上对于护照丢失的解决方法。
7. 申请者亲笔填写的授权声明。
答:所谓国(境)外学历学位认证是指中国留学服务中心根据归国留学生提出的申请,鉴别国(境)外学历学位证书或高等教育文凭办法机构的合法性,甄别国(境)外大学或其他高等教育机构办法的学历学位证书或具有学位效用的高等教育文凭的真实性,对国(境)外学历学位与我国学历学位的对应关系提出认证咨询意见,为通过认证评估的国(境)外学历证书或高等教育文凭出具书面认证证明,以及为未通过认证评估的国(境)外学历学位证书或高等教育文凭出具未获认证通知单。
国(境)外学历学位证书的认证范围:
1. 在外国大学或其他高等教育机构攻读正规课程所获相应学历学位证书或高等教育文凭;
2.
在经中国国务院教育行政部门批准的中外合作办学机构(项目)学习所获国(境)外学历学位证书,在经中国各省、自治区、直辖市人民政府审批,并报中国国务院教育行政部门备案的高等专科教育、非学历高等教育的中外合作办学机构(项目)学习所获国(境)外高等教育文凭;
3.在中国澳门特别行政区及台湾地区大学或其他高等教育机构攻读正规课程所获相应学历学位证书或高等教育文凭。在中国香港特别行政区大学或其他高等教育机构攻读正规课程所获学士以上(含学士)层次的学历学位证书。
1、唯一性:留服认证是在中国大陆范围内对于国(境)外文凭的真实有效性以及同中国大陆学历学位体系对应关系的唯一权威的确认方式。
2、必要性:根据国家相关部委和国务院学位委员会办公室的相关规定,留服认证是报考公务员,国有企事业单位入职,高等教育学位报考,大型外企入职时必须提交的国(境)外学历学位的证明资料;同时在此类单位职位升迁和调整时也同样需要向人事部门提供留服认证。
免责声明:本网部分文章和信息来源于网路,本网转载出于传递更多信息和学习之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
关键词:
学历认证翻译 青岛翻译公司 英国剑桥大学学历认证翻译 剑桥大学学历认证翻译攻略