
双语新闻:广电总局下发通知 禁播'未删减版'内容
青岛希尼尔翻译咨询有限公司(www.sinosenior.com)整理发布 2017-06-20
青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com)2017年6月20日了解到:Television
dramas and movies cannot be broadcast or released online until they are
reviewed and approved, according to a notice from China's top media
watchdog.
根据我国媒体最高监管机构的通知,未通过审查的电视剧、电影不得在互联网上播出或发布。
The notice issued by the State Administration of Press, Publication,
Radio, Film and Television tightened the review process on programs for
smaller screens including smart TVs, computers, mobile phones and
tablets.
国家新闻出版广电总局发布的这份通知收紧了对智能电视、电脑、手机和平板电脑等小屏幕上播出的节目的审查流程。
So-called "unabridged versions" or "internet versions" of programs and
dramas, which are different from those broadcast by television stations,
cannot be carried on small screens without approval, it was stated.
通知规定,与电视台播出版不同的所谓的"未删减版"或"网络版"节目和电视剧,未经批准不得在小屏幕上播出。
广电总局下发通知 禁播'未删减版'内容
Internet programs, dramas or movies should avoid broadcasting content
such as star gossip and "boring games", the notice said.
通知称,网络节目、网络剧或网络电影应避免播出明星八卦、"无聊游戏"等内容。
Shows or programs that could intensify social contradictions, encourage
irrational sentiments or mislead the audience cannot be streamed online.
可能激化社会矛盾、放大非理性情绪或误导受众的节目不得在网上播出。
The administration required last year that online video and audio
programs should adopt the same standard set for TV programs.
去年,广电总局就曾要求网络视听节目与电视节目采取同一标准。
来源:中国日报网
注:部分新闻来源于网路,如有涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
青岛翻译公司 日照翻译 日照翻译公司 翻译公司 烟台翻译公司 烟台翻译公司 济宁翻译公司 泰安翻译公司 威海翻译公司 威海翻译公司
威海翻译公司 德州翻译公司 聊城翻译公司 滨州翻译公司 菏泽翻译公司 淄博翻译公司 枣庄翻译公司 东营翻译公司