当前位置: 希尼尔首页 > 翻译新闻



 第三届韩语编译大赛在京颁奖 助推中韩民间外交

青岛希尼尔翻译咨询有限公司整理发布  2015-9-17

 

  青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com)2015年9月17日获悉,

2015年9月16日下午,第三届“精彩韩国”韩语资讯编译大赛颁奖仪式在对外经贸大学举行。此次大赛由环球网与韩国驻华使馆共同举办,来自60所大学的韩语学生及韩语爱好者共计约500人参加角逐,最终共有30名选手胜出。本次大赛是国内目前影响力最大的韩语编译比赛,参赛选手通过编译韩国主流媒体信息向中国网友传播了韩国文化,而且还推动了“韩流”和“汉风”在两国的辉映。

  颁奖仪式上,韩国驻华政务公使朴俊勇、环球时报社副总编辑谢戎彬、对外经贸大学党委副书记文君、韩国问题专家王林昌等出席。大赛获得了出席嘉宾的一致认可。朴俊勇致辞说:“一直以来,大赛介绍了韩国多彩多姿的形象,为促进韩中文化交流做出贡献。”谢戎彬指出:“中国与韩国往来航班居中外航班流量之首,这体现了中韩之间紧密的民间交流。在此基础上,韩语编译大赛向广大中国网友介绍真实韩国,这不仅是一个比拼韩语的舞台,更是对推动两国民间的相互友好与理解起到了重要作用。”

  文君也希望中韩双方能进一步扩大交流,尤其是青年之间的交流,以增进共识与理解。她也强调:“希望在各方共同努力之下,韩语编译比赛活动能继续坚持下去。”王林昌作为此次编译大赛评委,对稿件中出现的问题做了总结,他认为,此次编译大赛比之前两届参赛人数更多更广,翻译及新闻写作水平都有所提高。

  本届韩语资讯编译大赛比赛时间为一个月,从2015年6月1日持续至6月30日,共有来自全国60所高校的485名韩语专业学生和韩语爱好者报名参加。此次比赛共有投稿2453篇,部分稿件日点击量达12万,参赛人员规模和稿件数量较前两届韩语资讯编译大赛均有提升。大赛评委会按照稿件数量、质量和影响力等要素从初赛选手中选出30人进入复试。在历经初赛、复赛和口语测试等环节之后,来自大连外国语大学的韩语系学生刘红夺冠,而对外经贸大学与大连外国语大学也并列获得最佳院校奖。

  “精彩韩国”韩语新闻编译大赛是继环球网和韩国驻华使馆于2012年开创“中国互联网意见领袖韩国行”项目后的另一大创新合作,也是双方在公共外交领域的成功探索。为了帮助韩语专业学生直观了解韩企的人才需求情况,环球网还将于颁奖典礼之后组织获奖者参观三星电子中国总部,共同对韩企文化等进行交流,并对学生进行职前培训。