当前位置: 希尼尔首页 > 翻译新闻



 2015年傅雷翻译出版奖将在上海颁奖

青岛希尼尔翻译咨询有限公司(www.sinosenior.com)整理发布  2015-10-18

  

青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com)2015年10月18日了解到:10月15-16日,英国文化协会(British Council)在韩国首尔举办了一年一度的New Direction英语语言测评年会,此次会议的主题是Quality and Consequence(质量和结果)。
  环球教育的老师们应邀参加了此次会议。
  
  参会代表除了英国文化协会语言测评中心的专家外,还特邀了剑桥英语考试中心,培生PTE测试中心的语言测试专家,以及东南亚多所著名大学的教授。
  专家们通过大量数据分析指明了语言测评的发展趋势,各国的教授则对本国的英语考试和教学现状进行了分享。
  
  现场各国发言人的语音各异,不仅让我们耳洞大开(熟悉不同语音的英语听力材料很重要哦),大师们对英语测评质量和结果关系的思考,也给了我们的学生和老师很多方向上的指导。
  首先从测评质量与效用的角度,和大家强调了测试过程中的质量管理体系。
  
  对测试结果的效能一直是中国老师和学生关注的重点,咱们环球教育的老师当然不会错过这次和雅思出题方深入交流的机会。
  Nick Saville发言后,环球教育的彭新松和汤小兵两位老师就最近中国考生雅思成绩被封存和雅思是否机考等热点问题,对Nick进行了深入采访。
  
  来自剑桥语言测评中心(Cambridge English Language Assessment)的Nick Saville表示:
  1.抽查的考生数只是占整个考试人数很小的一个比例,对考试录音和考试成绩的抽查是剑桥考试中心为了保证考试结果公平性的常用方式;
  2.关于口语和写作是否存在压分,也只是考官的个人偏好所致,不是未来发展趋势;
  3.考生可以要求复议,单科复议结果会参考其他科目分数;
  4.雅思是否机考,不要相信谣言,BC会提前发布官方公告,但是到现在为止,还没有提上日程。
  
  之后,来自英国语言文化中心的Elizabeth用大量的数据和大家分享了东亚地区英语语言测评的趋势。
  来自韩国,香港地区,中国大陆,印度尼西亚和越南的样本数据显示,各地采用的测评方式不同,韩国,香港地区和印度尼西亚倾向于使用IELTS,TOEFL等国际化的语言测评方式,中国大陆和越南则更多实用国内大纲标准。
  相比使用更规范的语言测评体系的国家,中国大陆学生的英语四项能力评测都低于平均值。
  
  这个数据一出来,所有在场的中国老师都捏了一把汗。别人在进步的时候我们的原地踏步就是一种退步。提高中国学生的英语语用能力,我们任重道远。
  所以对各位屠鸭勇士的建议,不管机考还是笔考,英语语言能力的综合提高是关键着力点。

 

注:部分新闻来源于网路,如有涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公司  驾照翻译  学历认证翻译