当前位置: 希尼尔首页 > 翻译新闻



 法文课程班研讨会在京举行:法语2017年进高考

青岛希尼尔翻译咨询有限公司(www.sinosenior.com)整理发布  2015-10-24

  

青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com)2015年10月24日了解到:由中法两国教育部共同举办的第二届“法文课程班”研讨会于21日在北京举行。中国教育部国际合作与交流司副司长于继海、法国教育部“法文课程班”项目负责人让诺、法国教育部中文总督学白乐桑以及来自全国各地外语学校的负责人和法语教师参加了当天的研讨会。  

  谈到此次研讨会的目的,中国教育部国际合作与交流司副司长于继海表示,“法语课程班”作为促进汉语在法国以及法语在中国教学的常规项目,需要学生和老师们的共同参与。该项目作为教育交流的重要组成部分旨在开展长久的合作。中法友谊和双边关系未来的发展要依靠青年一代,所以语言教学在其中发挥的重要作用不言而喻。中法两国签署了“语言合作协议”,这也意味着,两国在语言方面的交流与合作的重要性所在。中法教育部共同举办的“法文课程班”研讨会是在做一项未来的事业,即共同致力于培养两国未来的友好使者。

  中国“法文课程班”教学指导组组长李焰明女士表示,“法文课程班”项目从2014年6月开始实施至今,中国已有8所中学参与其中。虽然这些学校开设法语的时间不长,但他们都很积极地推动项目,让越来越多的国内中学生能够有机会学习法语、了解法国。2017年,法语将作为高考(微博)可选科目之一,这意味着,从2017年起,高考外语科目既可选考英语,也可选法语,这对那些从小学就学法语的学生将是利好。

  目前,相关教学标准的制订工作已经在有条不紊的进行中。根据新教学大纲,中学阶段的法语教学将分6本教材,每个级别一本教材:初中三年之后可获得初级证书,结束高一的学习后可获得中级证书,而作为高级阶段的法语5和法语6也有所区分:法语5针对希望用法语高考的学生,而如果大学阶段希望以法语作为专业,则要继续学习法语6。


  此次“法文课程班”研讨会不但关注法文课程在中国的发展,同时也关注中文课程在法国的发展。法国教育部中文总督学白乐桑长期致力于法国的中文教学。在他看来,“中文国际班”是法国汉语学科建设中很重要的一个环节。截至到2015年,全法已经开设了40个中文国际班,大大超过了原来预期的班数。作为一个新生项目,中国设立的“法文课程班”可以借鉴法国“中文国际班”这几年积累的经验和教训。尽管在起步阶段会遇到很多困难,但该项目未来的发展前景良好。

  法国教育部数学总督学Erick Roser先生表示,数学不仅是一门科学,也是一门“语言”。中法两国在教学中使用的方式和手段各不相同,所以,他希望中国学生能够更早的了解和掌握法国特色的数学学习方法,为将来赴法国深造学习打下坚实的基础。

  北京十一学校的部分在校师生也参加了本次研讨会,学生们纷纷表示,学习法语不仅仅是为了作为一项技能,更希望把它作为一种交流和了解更多文化的工具,同时也希望通过自己的努力让更多的人在未来了解并爱上法语和法国。

 

注:部分新闻来源于网路,转载并不代表希尼尔翻译公司赞同其观点,也不代表对其真实性负责。如涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公司  驾照翻译  学历认证翻译