中国企业“走出去” 语言服务要先行
青岛希尼尔翻译咨询有限公司(www.sinosenior.com)整理发布 2016-04-25
青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com)2016年4月25日了解到:
4月23日,对外经济贸易大学英语学院和国际语言服务与管理研究所在京对外发布由对外经济贸易大学出版社出版的《中国企业“走出去”语言服务蓝皮书》(以下简称《蓝皮书》),并同期举行语言服务高峰论坛。
《蓝皮书》项目负责人、对外经济贸易大学英语学院院长王立非表示,“一带一路”战略的实施加速了我国企业“走出去”。伴随着“走出去”的语言服务需求不断增加,如何了解中国企业“走出去”语言服务需求,如何从语言角度服务中国企业“走出去”,如何帮助中国语言服务企业更好地“走出去”,如何设定中国“走出去”的终极目标,针对这些问题进行研究迫在眉睫。
据《蓝皮书》介绍,全球语言服务市场为高度分散的垄断竞争市场。全球语言服务企业数量大,单个企业影响力小,富有竞争色彩。2015年全球语言服务市场规模为381.6亿美元,其中全球百强语言服务企业(108家企业)营业收入总计47.34亿美元,占12.41%;全球语言服务行业赫芬达尔?赫希曼指数(HHI指数)不足10,即使全球前百强企业合并为一家企业,新企业的HHI指数为153.8874,全球语言服务企业HHI指数也不会超过200。全球语言服务受经济贸易影响大,经济贸易往来、出入境旅游、移民潮、网上购物主要集中在经济发达和经济发展快速的地区,导致这些地区的语言服务需求量很大,直接表现为地区分布不均衡特点。另外,全球语言服务业态重合度高,创新驱动市场发展。
针对全球语言服务市场高度分散的特征,为让中国语言服务企业更好“走出去”,《蓝皮书》提出如下建议:第一,对于非洲、拉美、大洋洲等语言服务欠发达地区,采用劳务派遣方式“跟船出海”,随客户一起前往目的国;第二,对于亚洲、欧洲、北美等中等发达或发达语言服务地区,通过语言服务外包方式“借船出海”,同时也考虑承接发达国家语言服务外包业务,扩大国内语言服务企业规模与利润;第三,由于欧美等国主导语言服务行业,建议中国语言服务企业“买船出海”,在目的国设立或并购当地语言服务企业,近距离接触国际大客户与国际语言服务巨头,承接境外优质业务;第四,“语言服务+”能够助力中国语言服务企业“提前出海”,构建细分领域竞争优势,通过增加融资或采取并购策略来提升行业地位,成为更为强劲的竞争者。
与会学者表示,“一带一路”战略有全球超过60个国家的参与支持,要推进这项伟大事业,离不开语言保障。语言服务企业应当抓住当前“互联网+“带来的机遇,不断强化自身能力,有效获取全球资源。同时开发出基于先进语言技术的生产作业系统,并通过对资源管理和生产系统的有效整合,达成持续的质量改进与提升。只有这样,才能打造出一站式语言服务解决方案,构建良好的语言服务生态体系,充分发挥全球资源在“互联网+”模式中的作用,从而有力支撑“一带一路”战略的实现。
为促进我国企业“走出去”,推动语言服务行业发展,《蓝皮书》提出了加强语言服务建设的6条建议:(1)将语言服务作为“走出去”的基础性、战略性和先导性工程;(2)对内加强语言服务能力建设,对外与语言服务提供商构建业务合作伙伴关系;(3)加强语言服务的团队、流程、技术、标准化建设;(4)语言服务企业需要突出专业领域,提供专业服务,打造行业品牌;(5)加强语言服务业的整体发展规划,加强政策、信息和服务扶持;(6)加强政产学研协同创新,培养专业化、应用型的语言服务人才。
据悉,主论坛之后的三个分论坛分别围绕“语言服务人才培养与标准化”、“语言服务与企业全球化”、“语言服务技术”三个主题展开研讨。来源:中国社会科学网
注:部分新闻来源于网路,转载并不代表希尼尔翻译公司赞同其观点,也不代表对其真实性负责。如涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
青岛翻译公司 青岛专业翻译机构 青岛翻译机构 青岛正规翻译机构