当前位置: 希尼尔首页 > 双语新闻



双语新闻:我国多家快递公司下月起上调派送费

青岛希尼尔翻译咨询有限公司(www.sinosenior.com)整理发布  2017-05-29

  

青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com)2017年5月29日了解到:Starting from June 1, some Chinese express delivery companies will hike up delivery fees.

自6月1日起,国内部分快递公司将上调派送费。
Delivery fees refer to the income a courier gets from collecting or delivering mail or a parcel, insiders said.
据业内人士介绍,派送费是指快递员收取和派送邮件或一票包裹所得的收入。
Companies including YTO, STO, ZTO, Yunda and Best have all published a notice on 56ec.org.cn, a Chinese e-commerce logistics service portal.
圆通、申通、中通、韵达和百世汇通都在中国电子商务物流服务网上发布了通知。
我国多家快递公司下月起上调派送费

The companies asked all outlets to increase delivery fees by 0.15 yuan per ticket, effective from June 1.

这些公司要求所有网点将派送费上调0.15元/票,自6月1日起实施。
All the express companies involved in the hike operate on a franchise model, and said the move was aimed at improving delivery service quality and preventing cutthroat competition.
此次提高派送费的均为加盟型快递公司。这些快递公司称,此举旨在提高派件服务质量、避免恶性竞争。
However, SF Express, an industry leader that sticks to a company-owned model, will not hike up prices.
不过,坚持直营模式的快递业领头企业顺丰速运将不会上调派送费。
来源:中国日报网

注:部分新闻来源于网路,如有涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公司  日照翻译  日照翻译公司  翻译公司 烟台翻译公司 烟台翻译公司 济宁翻译公司 泰安翻译公司 威海翻译公司 威海翻译公司

威海翻译公司 德州翻译公司 聊城翻译公司 滨州翻译公司 菏泽翻译公司 淄博翻译公司 枣庄翻译公司 东营翻译公司