当前位置: 希尼尔首页 > 双语新闻



青岛梅花节下周一启幕 200多种梅花陆续开放

  

3月18日,第二十一届中国·青岛梅花节将在位于十梅庵公园的青岛梅园开幕。由于今年春天气温较高,梅花花期较往年提前一周。眼下,青岛梅园内的梅花已陆续开放,最美赏花期即将到来。
On March 18th, the 21st China·Qingdao Plum Blossom Festival will be opened at Qingdao Meiyuan in Shimei Park. Due to the high temperature this spring, the plum blossom period is one week earlier than in previous years. At present, the plum blossoms in Qingdao Meiyuan have been opened one after another, and the most beautiful flower viewing period is coming soon.
昨天上午,记者来到位于十梅庵的青岛梅园,春风吹过,便有梅花清香飘来,梅花或粉或白,游人穿梭于其中,不时合影留念。梅园总工程师张淑珍告诉记者,经过20多年的建设和培育,目前园内有梅花品种200多个,两万余株,盆景2000余盆。梅园内主要观赏品种有“淡丰后”“崂山白”“绿萼”“朱砂”“江梅”“美人梅”等。本届梅花节以“梅好李沧相约早春”为主题,为期31天,门票40元,力求传递踏青休闲、自然生活的理念。
Yesterday morning, the reporter came to Qingdao Meiyuan, located in Shimei, and the spring breeze blew, and there was plum blossoms, plum blossoms or powder or white. The tourists shuttled through them and took photos with them from time to time. Zhang Shuzhen, chief engineer of Meiyuan, told the reporter that after more than 20 years of construction and cultivation, there are more than 200 plum varieties, more than 20,000 plants and more than 2,000 pots of bonsai. The main ornamental species in Meiyuan include “Mengfenghou”, “Yishanbai”, “Green Dragonfly”, “Chusha”, “Jiangmei” and “Beauty Plum”. The theme of this year's Plum Blossom Festival is “Mei Hao Li Wei Meets Early Spring”, with a 31-day ticket and 40 yuan tickets, and strives to convey the concept of leisure and natural life.

青岛希尼尔翻译有限公司

2019年3月16日

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------