当前位置: 希尼尔首页 > 双语新闻



欧盟拟成立“共同边境部队”加强申根区管控(中英双语)

青岛希尼尔翻译咨询有限公司(www.sinosenior.com)整理发布  2015-12-13

  

青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com)2015年12月13日了解到:Brussels is to propose the creation of a standing European common border force that could take control of the bloc's external frontiers - even if a government objected.
布鲁塞尔方面将提议组建一支欧洲常备的共同边境部队,由它在必要情况下控制欧盟的外部边境,即使某个国家政府反对也要这么做。
今年,120万难民涌入欧洲造成难民危机(refugee crisis),此举可以说代表着单一货币(single currency)创立以来最大的主权让渡(transfer of sovereignty)。
欧盟委员会(European Commission)下周将公布计划,拟用永久性部队(permanent border forc)和海岸警卫队(coastguard)取代欧盟边境管理局(Frontex)。
欧洲领导人讨论成立一支共同边境部队已有15年之久,但始终难以克服为了在边境监测或执法(monitor or enforce borders)而让渡国家权力(national powers)。今年有大量难民(massive influx of migrants)通过希腊和意大利涌入欧盟——其中许多人未经登记——暴露了申根自由旅行区的制度漏洞(systemic weaknesses)。上月巴黎发生恐怖袭击(terrorist attacks)后,人们的担心达到沸点,因为侦查发现,至少有部分攻击者是通过希腊由叙利亚到达欧洲的。
这项法规最具争议的部分之一是把权力交给欧盟委员会,由其根据新成立的欧洲边境与海岸警卫队(European Border and Coast Guard)的管理委员会的建议,授权前沿部署(frontier)。这也将适用于申根自由旅行区的非欧盟成员国(non-EU members of Schengen)。成员国(member states)将得到磋商,但无权单方面否决部署力量的决定(vetoing a deployment unilaterally)。
欧盟移民政策负责人称:“难民危机显示了当前欧盟边境机构(EU border agency)的局限性(limitations),该机构无法有效应对(effectively address)和化解欧洲外部边境压力(Europe's external borders)造成的困难局面。”他说,欧洲边境与海岸警卫队将提供一条“保护和强化申根自由旅行区”的途径。
这一蓝图表明了欧洲正在进行最后的努力(last-ditch),试图通过建立法国和德国再三要求的那种共同边境警察部队,拯救申根(Schengen)自由旅行区(passport-free travel zone)。


注:部分新闻来源于网路,如有涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公司  驾照翻译  学历认证翻译