当前位置: 希尼尔首页 > 双语新闻



双语新闻:Apple-1电脑拍卖价高达81.5万美元

青岛希尼尔翻译咨询有限公司(www.sinosenior.com)整理发布  2016-08-30

  

青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com)2016年8月30日了解到:A prototype Apple 1, a holy-grail item in electronics memorabilia, has been sold for $815,000.

近日,苹果早期的一台Apple-1电脑——可称得上是电子产品里程碑上圣杯级产品,拍出了81.5万美元。

Apple co-founders Steve Jobs and Steve Wozniak built just 200 of the computers in 1976.

1976年,苹果联合创始人史蒂夫.乔布斯和史蒂夫.沃兹尼亚克组装了200台苹果电脑。

The model auctioned this week contains tell-tale signs that it is a prototype, probably made prior to its manufacturing run.

本周拍卖的这一台,有迹象显示是一台原型机,很可能是在大量生产前的试行版本。

One computer historian says it is "one of the first, if not the first ever" Apple computer.

一位电脑史学家表示,它一定是苹果“第一批原型机之一,如果不是第一台原型机的话”。

This "celebration edition" Apple 1 was expected to make $1m, but auctioneer Charitybuzz told the BBC that the final bid was $815,000.

这台“庆典版”的苹果一代电脑预期拍卖价是100万美元,不过拍卖商Charitybuzz告诉BBC,最终成交价是81.5万美元。

That means it is not the highest-grossing Apple 1 computer - that distinction belongs to a rare working version that sold for $905,000 at a Bonhams auction in New York in October 2014.

这意味着它并未刷新苹果一代电脑的拍卖纪录——2014年10月份,在纽约Bonhams拍卖会上,一台罕见的“操作版”苹果一代电脑被拍卖出了90.5万美元。

A spokeswoman for Charitybuzz said that "about 80 bidders" had been watching the item. She denied reports that there had been a last-minute $1.2m bid, apparently made too late to be accepted.

Charitybuzz拍卖行的一位发言人表示,“大约有80人”参与竞拍。她否认有报道称在最后时刻有人出价120万美元,显然太晚而未能成交。

Ten percent of the proceeds will go to the Leukemia and Lymphoma Society, based in New York, Charitybuzz said.

据Charitybuzz表示,此次拍卖所得资金的10%会捐献给纽约的“白血病和淋巴瘤协会”。

The winning bidders, Glenn and Shannon Dellimore, said they want to take the computer into schools and universities to help inspire young people.

中标的葛兰和莎伦表示,他们打算把这台电脑原型带到学校里,去鼓励年轻人。

Manually soldered’

“手工组装”

No more than 70 Apple 1 computers are believed to still be in existence. The machine - initially named "Apple Computer 1" - first went on sale in July 1976, and was discontinued in October of the following year when the company turned its attention to building the Apple 2.

世上现存的苹果一代据称最多不过70台。这台机器——起初的名字为“苹果电脑1”——最早于1976年上市出售,次年10月就停产了,它已转移注意力去开发苹果电脑2。

The "celebration edition" is different from the other Apple 1s because it was manually soldered on to a blank PC board.

苹果1“庆典版”与其他苹果1s的区别在于,它是在一个空白的主板上手工焊接的。

Mr Wozniak was quoted by Charitybuzz as saying: "Only a few Apple 1s, on blank (not green) PC boards, may have been manually soldered, although I’m not sure of it.

Charitybuzz引用史蒂夫.沃兹尼亚克的话说,“仅有少量几台苹果1S,可能是在空白的主板上(而非绿色主板)手工焊接起来的。尽管我不是非常确定。”

Apple historian Corey Cohen, who assessed the machine, said in a promotional video that the celebration edition is "one of the first, if not the first, Apple computers because this appears to be one of the sample boards".

评估这台机器的苹果电脑历史学家科恩?科里在一部宣传片里称, 这台“庆典版”一定是“第一批原型机之一,如果不是第一台原型机的话。因为它看起来是样板之一”。

According to a timestamp on the PC board, it was made in the summer of 1976.

依据这个主板上的时间戳,这台苹果一代组装于1976年夏天。
来源:BBC 新闻

注:部分新闻来源于网路,如有涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公司  青岛驾照翻译  学历认证翻译  翻译区域  英国大学学历翻译  澳大利亚大学学历翻译